Volver al inicio

Condiciones Generales

Nota sobre las referencias legales: las referencias a «§» se refieren a leyes alemanas (en particular el Código Civil alemán [BGB], la Ley de introducción al Código Civil alemán [EGBGB], la Ley alemana de servicios digitales [DDG] y la Ley alemana del IVA [UStG]), ya que el proveedor tiene su sede en Alemania. A la relación contractual entre tú y FINALSTICKER se le aplica el Derecho de la República Federal de Alemania. Si eres consumidor con residencia habitual en otro Estado de la UE, quedan inalteradas las disposiciones imperativas de protección de los consumidores de tu Estado de residencia. Es determinante la versión alemana de estas condiciones; las traducciones sirven únicamente para una mejor comprensión.

1. Ámbito de aplicación y proveedor

Estas Condiciones Generales (en adelante, «Condiciones») rigen el uso de la plataforma www.finalsticker.com (en adelante, «FINALSTICKER», «la plataforma», «nosotros») por parte de sus usuarios (en adelante, «tú», «el usuario»).

El proveedor y la parte contratante para el uso de la plataforma es:

FINALSTICKER, Titular: Chris Hamann
Unter den Eichen 6
49809 Lingen
Alemania
Correo electrónico: info@finalsticker.com

Con el registro o el uso de la plataforma aceptas estas Condiciones en su versión vigente en cada momento. Las condiciones divergentes, contrarias o complementarias de un usuario no pasarán a formar parte del contrato, salvo que aceptemos expresamente su aplicación.

2. Qué es FINALSTICKER —y qué no (mera intermediación)

FINALSTICKER es una plataforma en línea en la que los usuarios pueden gestionar digitalmente sus colecciones (cromos y cartas coleccionables), registrar los objetos que les faltan y los que tienen repetidos, encontrar socios adecuados para intercambiar y comprar, y ponerse en contacto entre sí.

FINALSTICKER pone a disposición exclusivamente la plataforma técnica y la intermediación de contactos. Los contratos de intercambio y de compra sobre objetos de colección se celebran exclusivamente de forma directa entre los usuarios implicados. FINALSTICKER no es parte contratante de estos negocios, no es ni comprador ni vendedor, no actúa como comerciante, comisionista ni fiduciario, y no debe ni la entrega ni el pago de los objetos negociados entre los usuarios.

FINALSTICKER no tramita pagos entre los socios de intercambio y de compra y en ningún momento recibe dinero del comprador. El precio, la forma de pago, el modo de envío y todas las demás condiciones las acuerdan los usuarios libremente, directamente y bajo su propia responsabilidad entre sí.

No existe derecho alguno a que se celebre un intercambio o una compra, a un determinado número de contactos ni a un determinado éxito en el intercambio. La plataforma se limita a facilitar la ocasión para entablar contacto.

3. Registro, cuenta de usuario y edad mínima

Para acceder a todas las funciones se requiere una cuenta de usuario gratuita. Al registrarte y durante el uso, facilitas datos veraces, completos y actuales, en particular sobre tu nombre y dirección, en la medida en que sean necesarios para la gestión de intercambios y compras.

La oferta está dirigida a personas a partir de 16 años. Las personas menores de 16 años solo pueden utilizar la plataforma con el consentimiento de sus tutores legales.

  • Estás obligado a mantener en secreto tus datos de acceso y a protegerlos frente al acceso de terceros.
  • Por norma general, se permite una cuenta por persona. Está prohibida la creación de varias cuentas para eludir bloqueos o para manipular (p. ej., valoraciones).
  • La cuenta no es transferible.
  • Si existe la sospecha de un uso indebido de tu cuenta, te rogamos que nos informes de inmediato en info@finalsticker.com.

4. Obligaciones y conducta de los usuarios

Te comprometes a utilizar la plataforma únicamente en el marco de las leyes vigentes y de estas Condiciones. En particular, está prohibido:

  • publicar contenidos ilícitos, injuriosos, discriminatorios, nocivos para los menores o engañosos;
  • subir imágenes u otros contenidos sobre los que no tengas los derechos necesarios o que vulneren derechos de terceros (en particular, derechos de autor y de marca);
  • la vulneración de derechos de protección de terceros, el acoso, el spam o la publicidad no solicitada;
  • la lectura automatizada de contenidos (scraping), el empleo de bots, así como cualquier intento de perturbar o eludir la plataforma o sus mecanismos de seguridad;
  • cualquier manipulación de la plataforma, por ejemplo mediante operaciones de intercambio/compra falsas, negocios simulados o valoraciones falsificadas u obtenidas de forma fraudulenta.

Te comprometes a gestionar de forma justa y ágil las operaciones de intercambio y compra acordadas, a valorar con honestidad y a ser respetuoso en el trato con los demás usuarios. Eres tú mismo el responsable del cumplimiento de tus eventuales obligaciones fiscales y mercantiles propias (p. ej., en caso de ventas de gran volumen).

5. Intercambio y compra entre usuarios

Las operaciones de intercambio y compra se desarrollan, por lo general, así: un usuario presenta una oferta o una solicitud, y el otro la acepta o formula una contraoferta. Solo tras la conclusión se muestran a las partes los datos de dirección de la otra persona necesarios para la gestión, de modo que pueda realizarse el envío. A continuación, las partes pueden confirmar el envío, acusar recibo y valorarse mutuamente.

Los contratos que de ello se derivan existen exclusivamente entre los usuarios implicados (véase el punto 2). El envío y —en el caso de la compra— el pago se realizan directamente entre los usuarios. Tú decides bajo tu propia responsabilidad con quién, sobre qué objetos y en qué condiciones celebras un negocio.

Venta particular o profesional: tu autoclasificación

Cuando activas la función de venta, te clasificas a ti mismo como vendedor particular o profesional. Realizas esta clasificación bajo tu propia responsabilidad. Que una venta deba clasificarse como particular o profesional se rige por las disposiciones legales y las circunstancias del caso concreto; pueden ser indicios, en particular, una actuación planificada, reiterada o dirigida a obtener un beneficio, con independencia de lo que hayas seleccionado. En los contratos entre particulares no existe, por regla general, un derecho legal de desistimiento, y puedes excluir la garantía en la medida legalmente permitida.

Como vendedor profesional te incumben obligaciones legales adicionales que cumples de forma autónoma y completa, en particular la identificación del proveedor (aviso legal conforme al § 5 DDG), la garantía legal, el derecho de desistimiento del consumidor (por lo general 14 días) con la correspondiente información de desistimiento, indicaciones de precio correctas y tus obligaciones fiscales. FINALSTICKER solo te facilita para ello campos de entrada y superficies de visualización (p. ej. para tu identificación del proveedor y —sobre la base de tus datos— un modelo de información de desistimiento); de la exactitud, integridad y actualidad de estos datos eres responsable únicamente tú.

FINALSTICKER muestra a los demás usuarios tu autoclasificación y los datos que has facilitado, pero no los comprueba ni asume garantía alguna sobre su exactitud. FINALSTICKER tampoco se convierte en parte contractual en la venta (apartado 2). De una clasificación incorrecta, omitida o tardía, así como del incumplimiento de las obligaciones de vendedor que te incumben, respondes tú solo; en esa medida, conforme al apartado 18, eximes a FINALSTICKER de reclamaciones fundadas de terceros (p. ej. requerimientos por competencia desleal, medidas administrativas o reclamaciones de compradores o competidores).

Si detectamos indicios de una clasificación manifiestamente incorrecta (p. ej. ventas cuantiosas o profesionales bajo la etiqueta «particular»), podemos requerirte la corrección, ocultar temporalmente la clasificación que has elegido o restringir la función de venta hasta que se disponga de los datos necesarios.

Obligaciones fiscales y deberes legales de información

De tus obligaciones fiscales derivadas de las ventas eres tú responsable. FINALSTICKER puede estar legalmente obligado a transmitir determinados datos del vendedor a las autoridades fiscales o a solicitar información adicional a tal fin (p. ej. en virtud de la Ley alemana de transparencia fiscal de plataformas, que se aplica a partir de determinados umbrales). En la medida en que exista tal obligación, nos facilitarás los datos requeridos —como tu número de identificación fiscal— de forma veraz y a tiempo, previa solicitud. Si no lo haces pese al requerimiento, podemos restringir la función de venta hasta que se disponga de los datos. Estas obligaciones pueden existir con independencia de tu clasificación como vendedor particular o profesional.

Orden de las sugerencias (clasificación)

Para que encuentres rápidamente socios adecuados, ordenamos las sugerencias que se te muestran según su idoneidad. Los principales parámetros y su importancia relativa son:

  • Coincidencia entre tu búsqueda y la oferta de la otra persona (número de objetos coincidentes en ambos sentidos) – importancia relativa: muy alta. Este es el factor más importante, porque el éxito de un intercambio o una compra depende fundamentalmente de la coincidencia de contenidos.
  • Actividad de la otra persona, por ejemplo cuándo se conectó por última vez – importancia relativa: alta. La experiencia demuestra que los usuarios activos responden de forma más fiable, lo que aumenta la probabilidad de éxito.
  • Condición de vendedor o de Premiumimportancia relativa: complementaria. Un servicio Premium activo puede mejorar la posición como vendedor, pero no modifica la coincidencia de contenidos de las sugerencias.
  • los filtros que tú establezcas (p. ej., país, colección o «última conexión») – estos acotan directamente los resultados que se muestran.

No revelamos en detalle el método exacto de cálculo (algoritmo) por motivos de protección frente a la manipulación y el engaño. En la medida en que utilices la plataforma con fines profesionales, rigen además en tu favor las disposiciones del Reglamento (UE) 2019/1150 (Reglamento P2B).

6. Sin responsabilidad por los negocios entre usuarios – tu propia responsabilidad

Dado que FINALSTICKER no es parte contratante en los negocios de intercambio y compra entre usuarios (punto 2), rige lo siguiente:

  • No asumimos —en la medida en que la ley lo permita— ninguna garantía respecto de la identidad, la exactitud de los datos, la fiabilidad, la solvencia o la voluntad de cumplimiento de los demás usuarios.
  • No respondemos por el incumplimiento, el cumplimiento defectuoso o tardío, los datos falsos, el fraude, los impagos ni la pérdida o el deterioro de los envíos por vía postal entre usuarios.
  • Tú compruebas y decides bajo tu propia responsabilidad con quién haces negocios. Te recomendamos tener en cuenta las valoraciones existentes y la insignia de verificación, elegir para el envío un modo de envío trazable o asegurado (p. ej., carta certificada) y obrar con especial diligencia en caso de pago por adelantado.

Nuestras herramientas opcionales —como la función de denuncia de envíos no recibidos, las notas internas o la posibilidad de emitir advertencias— constituyen un servicio voluntario destinado a fomentar una comunidad basada en la confianza. No fundamentan ningún procedimiento arbitral ni obligación alguna de FINALSTICKER de mediar en conflictos entre usuarios o de prestar una indemnización. Los conflictos derivados de los negocios entre usuarios los resuelves directamente con la otra persona.

De esto deben distinguirse los contenidos ilícitos (p. ej., una vulneración de derechos de autor en una imagen subida o datos manifiestamente falsos): puedes denunciarnos tales contenidos en cualquier momento, y nosotros damos curso a las denuncias correspondientes. El procedimiento al respecto se regula en el punto 13.

7. Valoraciones

Tras operaciones finalizadas, las partes implicadas pueden valorarse mutuamente. Las valoraciones deben ser veraces y objetivas; no se admiten las afirmaciones de hechos falsas, las injurias ni las valoraciones sin una operación real subyacente.

Las valoraciones reflejan la apreciación personal del respectivo usuario; FINALSTICKER no las hace suyas. Estamos facultados para ocultar o eliminar las valoraciones manifiestamente inadmisibles, ilícitas o claramente manipuladas, sin estar obligados a ello.

8. Servicios de pago de FINALSTICKER (Premium, Sin publicidad, Verificación)

Con independencia de los negocios entre usuarios, FINALSTICKER ofrece servicios digitales propios de pago. En esa medida, FINALSTICKER es tu parte contratante directa. Actualmente se ofrecen:

  • Premium y Premium + (duración a elegir de 1 mes o 1 año): uso sin publicidad, funciones de venta, gestión de almacén, posición preferente como vendedor, así como —en el caso de Premium +— funciones adicionales como el mercado de cartas. El alcance concreto de las funciones se describe en la respectiva página del producto.
  • Sin publicidad (duración de 1 año): uso sin publicidad, sin las demás funciones Premium.
  • Verificación («GetVerified»): servicio único para confirmar la exactitud de tus datos (insignia de confianza). Se comprueban exclusivamente tu nombre o tu dirección —en la verificación postal, enviando un código de confirmación a la dirección que has indicado, que tú introduces a continuación—. Para ello no exigimos documentos de identidad ni tratamos datos de documentos oficiales de identidad. Qué datos tratamos a tal efecto y durante cuánto tiempo los conservamos lo explicamos en nuestra política de privacidad. En caso de una modificación posterior de tu nombre o de tu dirección, el estado de verificación puede decaer.

Sin suscripción: todos los servicios de pago tienen una duración fija y finalizan automáticamente. No se produce ninguna renovación automática, no se generan costes ulteriores y no se requiere ninguna cancelación. Tras su vencimiento, sigues utilizando la plataforma de nuevo en su versión gratuita; intercambiar y comprar te sigue siendo posible.

El respectivo servicio se presta —salvo indicación en contrario en la página del producto— inmediatamente después del pago efectuado con éxito, o se inicia su ejecución. Esto es relevante para tu derecho de desistimiento (véase el punto 10).

9. Precios, pago y facturas

Los precios se te muestran antes de la compra en tu respectiva moneda y se entienden —en la medida en que así se indique— con inclusión del impuesto sobre el valor añadido legal. Es determinante el precio mostrado en el momento de la compra.

El pago se realiza a través de un proveedor de servicios de pago externo cuidadosamente seleccionado. El proveedor empleado en cada caso te lo comunicamos antes de la conclusión del proceso de pago, así como en nuestra política de privacidad. Nos reservamos el derecho de cambiar de proveedor de servicios de pago; tus datos de pago se transmiten al proveedor exclusivamente para la gestión del respectivo pago.

Por cada servicio de pago emitimos una factura con un número de factura correlativo, que puedes consultar en cualquier momento en tu cuenta, en «Pagos y facturas». El importe adeudado en cada caso es exigible de inmediato con la celebración del contrato.

Actualmente utilizamos Stripe (Stripe Payments Europe, Ltd., Irlanda) como proveedor de servicios de pago. Encontrarás los detalles sobre el tratamiento de tus datos de pago en nuestra Política de Privacidad.

10. Derecho de desistimiento para los servicios digitales de pago

Si eres consumidor (es decir, una persona física que celebra el negocio con fines predominantemente privados), te asiste un derecho legal de desistimiento respecto de los servicios de pago mencionados en el punto 8. Este derecho de desistimiento se refiere exclusivamente a los servicios propios de FINALSTICKER y no a los negocios de intercambio o compra entre usuarios, en los que FINALSTICKER no es parte contratante (punto 2).

Ten en cuenta la posible extinción anticipada del derecho de desistimiento: dado que nuestros servicios, por regla general, se prestan de inmediato, al realizar la compra te solicitamos tu consentimiento expreso para el inicio inmediato de la ejecución, así como la confirmación de que con ello pierdes tu derecho de desistimiento. Si otorgas dicho consentimiento, tu derecho de desistimiento se extingue en las condiciones que se describen a continuación.

Información sobre el derecho de desistimiento

Derecho de desistimiento. Tienes derecho a desistir del presente contrato en un plazo de catorce días sin necesidad de justificación. El plazo de desistimiento es de catorce días a partir del día de la celebración del contrato.

Para ejercer tu derecho de desistimiento, debes informarnos (FINALSTICKER, Titular: Chris Hamann, Unter den Eichen 6, 49809 Lingen, Alemania, correo electrónico: info@finalsticker.com) de tu decisión de desistir del presente contrato mediante una declaración inequívoca (p. ej., una carta enviada por correo postal o un correo electrónico). Para ello puedes utilizar el modelo de formulario de desistimiento que figura más abajo, aunque su uso no es obligatorio. Para respetar el plazo de desistimiento, basta con que envíes la comunicación relativa al ejercicio del derecho de desistimiento antes de que venza dicho plazo.

Consecuencias del desistimiento. Si desistes del presente contrato, te devolveremos todos los pagos que hayamos recibido de ti sin demora indebida y, a más tardar, en un plazo de catorce días a partir del día en que recibamos la comunicación de tu desistimiento. Para dicha devolución utilizaremos el mismo medio de pago que empleaste en la transacción original, salvo que se haya acordado expresamente otra cosa contigo; en ningún caso se te cobrarán gastos como consecuencia de dicha devolución. Si has solicitado que la prestación del servicio comience durante el plazo de desistimiento, deberás abonarnos un importe proporcional a la parte de las prestaciones ya realizadas hasta el momento en que nos comuniques tu desistimiento, en comparación con el conjunto total de las prestaciones previstas en el contrato.

Extinción anticipada del derecho de desistimiento. En el caso de un contrato de prestación de servicios (p. ej., la verificación), tu derecho de desistimiento se extingue cuando hayamos prestado el servicio por completo y solo hayamos comenzado la ejecución después de que hayas dado tu consentimiento expreso para ello y, al mismo tiempo, hayas confirmado tu conocimiento de que pierdes tu derecho de desistimiento una vez que el contrato haya sido íntegramente cumplido por nuestra parte. En el caso de un contrato sobre el suministro de contenidos digitales que no se entregan en un soporte material (p. ej., Premium, Premium +, Sin publicidad, así como el código de vale de regalo), tu derecho de desistimiento se extingue cuando hayamos comenzado la ejecución del contrato después de que hayas consentido expresamente que comencemos la ejecución antes de que venza el plazo de desistimiento, hayas confirmado tu conocimiento de que con tu consentimiento pierdes tu derecho de desistimiento al iniciarse la ejecución, y te hayamos facilitado una confirmación al respecto. Este consentimiento y esta confirmación los otorgas al realizar la compra activando la casilla de verificación correspondiente.

Modelo de formulario de desistimiento

(Si deseas desistir del contrato, rellena este formulario y envíanoslo de vuelta.)

A la atención de: FINALSTICKER, Titular: Chris Hamann, Unter den Eichen 6, 49809 Lingen, Alemania, correo electrónico: info@finalsticker.com

Por la presente, yo/nosotros (*) desisto/desistimos (*) del contrato celebrado por mí/nosotros (*) sobre el siguiente servicio:
________________________________________________

Pedido el (*) / recibido el (*): ____________________
Nombre del consumidor o de los consumidores: ____________________
Dirección del consumidor o de los consumidores: ____________________
Firma del consumidor o de los consumidores (solo en caso de comunicación en papel): ____________________
Fecha: ____________________

(*) Táchese lo que no proceda.

11. Vales de regalo

Puedes adquirir un servicio de pago (p. ej., Premium) como regalo para otra persona. Tras el pago efectuado con éxito, generamos un código de vale que ponemos a tu disposición a ti como comprador (por correo electrónico, así como en forma de vale imprimible). No recabamos deliberadamente la dirección de correo electrónico de la persona obsequiada; eres tú quien transmite el código por tu cuenta.

  • Los vales de regalo son canjeables durante tres años a partir de la compra.
  • Queda excluido el pago en efectivo del valor del vale.
  • Un código de vale solo puede canjearse una vez y no está destinado a la reventa con fines comerciales.

Al vale de regalo se le aplica de forma análoga el derecho de desistimiento conforme al punto 10.

12. Códigos promocionales y de vale

FINALSTICKER puede emitir de vez en cuando códigos gratuitos (p. ej., en el marco de promociones) con los que pueden activarse servicios de pago durante un período determinado. Rigen las condiciones indicadas en el momento de la emisión (en particular, el período de validez y el canje único). No existe derecho alguno a la emisión de tales códigos; queda excluido el pago en efectivo.

13. Contenidos de los usuarios, cesión de derechos y derechos de autor

En la medida en que subas contenidos (p. ej., una foto de perfil o imágenes en el marco de una solicitud de colección), garantizas que dispones de los derechos necesarios y que no vulneras derechos de terceros. Concedes a FINALSTICKER el derecho simple, limitado espacial y temporalmente a la finalidad de la operación de la plataforma, de almacenar dichos contenidos, editarlos técnicamente (p. ej., escalarlos o dotarlos de una marca de agua) y mostrarlos en el marco de la plataforma.

Estamos facultados para eliminar los contenidos ilícitos o que infrinjan estas Condiciones.

Denuncia de contenidos ilícitos (Notice-and-Action)

Si consideras que un contenido publicado en la plataforma es ilícito o vulnera tus derechos —por ejemplo, porque eres el autor o el titular de los derechos de una imagen utilizada—, puedes denunciárnoslo en cualquier momento, preferiblemente por correo electrónico a info@finalsticker.com o a través de las funciones de denuncia internas de la plataforma. Para que podamos tramitar tu denuncia con agilidad, indica por favor: el contenido afectado (p. ej., enlace, colección o número de operación), el motivo de la objeción, una prueba o una justificación de tu legitimación, así como tus datos de contacto.

Tramitamos las denuncias entrantes de manera diligente, oportuna, objetiva y no arbitraria. Confirmamos al denunciante la recepción de su denuncia sin demora y le comunicamos sin demora nuestra decisión, así como las posibilidades de recurrir contra esta (art. 16 del Reglamento (UE) 2022/2065 – «Digital Services Act»/DSA). Eliminamos o bloqueamos los contenidos ilícitos en cuanto tenemos conocimiento de ellos (art. 6 del DSA; §§ 8 a 10 del DDG).

No existe una obligación general de supervisar activamente los contenidos publicados por los usuarios ni de investigar circunstancias que indiquen una actividad ilícita (art. 8 del DSA, § 7, ap. 2 del DDG).

Si restringimos un contenido publicado por ti (por ejemplo, mediante su eliminación, bloqueo o degradación), recibirás, a más tardar en el momento de la medida, una justificación clara y específica —que incluya el alcance y los motivos de la medida, así como las posibilidades de recurrir contra esta (art. 17 del DSA)—, en la medida en que dispongamos de tus datos de contacto y no se opongan a ello motivos legales. El procedimiento se rige en detalle por las disposiciones directamente aplicables del DSA; la supervisión de los servicios digitales corresponde en Alemania a la Agencia Federal de Redes (coordinador de servicios digitales).

Aviso en materia de marcas: FINALSTICKER es una plataforma independiente para coleccionistas y no mantiene ninguna relación con Panini, Topps, la FIFA u otras empresas mencionadas. Todos los nombres de marca y de producto son propiedad de sus respectivos titulares y se utilizan exclusivamente para describir los objetos de colección.

14. Publicidad y enlaces de afiliación

FINALSTICKER se financia, entre otras cosas, mediante publicidad. A los usuarios sin un servicio de uso sin publicidad se les puede mostrar publicidad. Además, podemos integrar enlaces de afiliación a ofertas de terceros (p. ej., a mercados en línea); estos están señalizados como «Anuncio». Si a través de un enlace de este tipo se celebra un contrato con un tercero, únicamente ese tercero es tu parte contratante; FINALSTICKER no es parte contratante en esa medida y no responde por sus ofertas.

15. Disponibilidad, mantenimiento y evolución

Nos esforzamos por lograr una disponibilidad de la plataforma lo más alta posible, pero no debemos una accesibilidad ininterrumpida. En particular, por trabajos de mantenimiento, fallos técnicos o sucesos ajenos a nuestro ámbito de influencia (fuerza mayor) pueden producirse restricciones temporales.

Podemos seguir desarrollando, adaptar la plataforma y sus funciones o suprimir funciones concretas. En los servicios de pago, el alcance esencial de las prestaciones abonado para la respectiva duración se mantiene; si este se viera restringido de forma sustancial y permanente por motivos que nos sean imputables, te reembolsaremos el importe proporcional correspondiente al período que ya no pueda utilizarse o te concederemos una compensación adecuada.

16. Duración, bloqueo, cancelación y supresión de la cuenta

La relación de uso gratuita se establece por tiempo indefinido. Puedes marcar tu cuenta para su supresión en cualquier momento en los ajustes; transcurrido un plazo de siete días (durante el cual puedes revocar la supresión), eliminamos o anonimizamos tus datos personales. Qué datos se suprimen y cuáles se conservan —de forma anonimizada o por motivos legales— se describe en nuestra Política de privacidad.

En caso de infracciones de estas Condiciones o de la legislación vigente, podemos —en función de su gravedad y teniendo en cuenta tus intereses legítimos— emitir una advertencia, restringir funciones o bloquear o suprimir tu cuenta de forma temporal o permanente. En caso de infracciones graves o reiteradas, es posible un bloqueo incluso sin advertencia previa. El derecho a la resolución extraordinaria por causa justificada queda inalterado para ambas partes.

En caso de un bloqueo justificado que te sea imputable, no existe derecho al reembolso de los servicios de pago ya utilizados. Si tu cuenta se bloquea de forma permanente sin culpa por tu parte, para el reembolso rige lo siguiente: en los servicios vinculados a una duración (p. ej., Premium, Premium + o Sin publicidad) te reembolsamos el importe proporcionalmente al tiempo correspondiente a la duración restante que ya no pueda utilizarse. En los servicios únicos ya prestados por completo (en particular, la verificación) queda excluido un reembolso proporcional, dado que el servicio ya ha sido prestado en su totalidad; en casos individuales justificados encontramos una solución flexible.

17. Responsabilidad

Por los daños que se basen en negocios entre usuarios, FINALSTICKER no responde, dado que en esa medida no somos parte contratante (puntos 2 y 6). Por lo demás, respondemos con arreglo a las siguientes disposiciones:

  • FINALSTICKER responde de forma ilimitada por los daños derivados de la lesión de la vida, el cuerpo o la salud, por dolo y culpa grave, en el marco de una garantía asumida, así como conforme a la Ley alemana de responsabilidad por productos defectuosos.
  • En caso de culpa leve, FINALSTICKER solo responde por la vulneración de una obligación contractual esencial (obligación cardinal), cuyo cumplimiento hace posible la correcta ejecución del contrato y en cuya observancia puedes confiar habitualmente. En este caso, la responsabilidad se limita al daño típico del contrato y previsible.
  • Queda excluida cualquier responsabilidad que vaya más allá.

Por los contenidos publicados por los usuarios solo somos responsables con arreglo a los §§ 7 a 10 del DDG, así como al Reglamento (UE) 2022/2065 (DSA); no existe obligación alguna de supervisión proactiva de dichos contenidos (cf. punto 13).

En la medida en que nuestra responsabilidad esté excluida o limitada, esto rige también para la responsabilidad personal de nuestros representantes legales, empleados y auxiliares de cumplimiento. Por la pérdida de datos solo respondemos en la medida en que la pérdida también se hubiera producido con una copia de seguridad de datos periódica que te resulte exigible.

18. Indemnidad

A los titulares de derechos los protegemos en primer lugar eliminando con agilidad los contenidos ilícitos denunciados (véase el punto 13). Además, mantienes indemne a FINALSTICKER frente a las reclamaciones fundadas de terceros que estos hagan valer contra nosotros por una vulneración de sus derechos que te sea imputable a través de contenidos publicados por ti o por tu uso ilícito de la plataforma; esto comprende también los costes razonables de una defensa jurídica necesaria. La indemnidad está limitada, en cuanto a su cuantía, al daño causado por tu conducta y decae en la medida en que la vulneración de derechos no te sea imputable.

19. Resolución extrajudicial de conflictos

En principio, no estamos dispuestos ni obligados a participar en procedimientos de resolución de conflictos ante una junta de arbitraje de consumo (§ 36 de la Ley alemana de resolución de conflictos de consumo – VSBG).

Aviso: la anterior plataforma de la Comisión Europea para la resolución de litigios en línea (plataforma de RLL) fue desactivada el 20 de julio de 2025 y ya no está disponible.

20. Disposiciones finales

Se aplica el Derecho de la República Federal de Alemania, con exclusión de la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías. Si eres consumidor con residencia habitual en otro Estado de la UE, quedan inalteradas las disposiciones imperativas de protección de los consumidores de tu Estado de residencia (art. 6 del Reglamento Roma I).

En la medida en que seas comerciante, persona jurídica de Derecho público o patrimonio especial de Derecho público, o no tengas un fuero general en Alemania, el fuero competente para todos los conflictos derivados de la relación contractual es —en la medida en que la ley lo permita— nuestra sede.

Podemos modificar estas Condiciones con efecto para el futuro, en la medida en que ello sea necesario por una causa razonable (p. ej., debido a una modificación de la situación jurídica o de la jurisprudencia de los más altos tribunales, por motivos de seguridad, para subsanar lagunas de regulación o por la introducción de nuevas funciones o la adaptación de las existentes) y no te perjudique de forma inadecuada. Sobre tales modificaciones te informamos al menos seis semanas antes de su entrada en vigor por escrito (p. ej., por correo electrónico) y te advertimos al respecto de forma separada sobre la modificación, tu derecho de oposición y el significado de tu silencio. Si no te opones hasta la entrada en vigor, se entiende otorgado tu consentimiento; si te opones, siguen rigiendo las condiciones anteriores y podemos poner fin a la relación de uso para el momento en que la modificación surta efecto. Tu derecho a poner fin a la relación de uso por ti mismo en cualquier momento queda inalterado.

Las modificaciones que afecten a la relación entre prestación y contraprestación o que modifiquen en tu perjuicio una obligación principal esencial (en particular, la introducción de nuevas tarifas o una restricción perceptible de servicios ya abonados) no las llevamos a cabo mediante la anterior ficción de consentimiento; estas requieren tu consentimiento expreso. Si no lo otorgas, se mantiene el contrato anterior. Los servicios de pago ya celebrados se prestan, en todo caso, siempre en las condiciones vigentes en el momento de su compra.

Si alguna de las disposiciones de estas Condiciones fuera o llegara a ser ineficaz, la eficacia de las restantes disposiciones quedará inalterada. En lugar de una disposición ineficaz se aplicará la regulación legal.

Es determinante la versión alemana de estas Condiciones. Las traducciones a otros idiomas sirven exclusivamente para una mejor comprensión.

Última actualización: 27.06.2026